You are currently viewing HCRealms.com, The Premier HeroClix Community, as a Guest. If you would like to participate in the community, please Register to join the discussion!
If you are having problems registering to an account, feel free to Contact Us.
Well, they did change it to "Salto" when they reprinted it in Origin. Not sure how much better a translation that might be as I haven't taken a Spanish class in 20 years. Of course, salto doesn't quite roll of the tongue like botar does either.
Salto?
AJJJJJJ!!!!!
Worst!!!
a Salto is a Jump.
and Saltar is to jump (in spanish the verbs in infinitive have 3 possible endings ar, er, ir, in english they get the "to" before the verb for this)
the best translation for pounce is abalanzar or abalanzarce depending if infinitive or not (and of course it also is the best option for the meaning of the card).
Who makes the translations for these guys??? :S
If you need the 2012 Rules Book and PAC in Spanish PM me ^ What he said. Vlad´s Stamp of approval